全てが片付いて
ほとぼりも冷めたら
陽のあたる場所へ行こう
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
為保護當事者全都用代號代替
這是一個由靴下開始的日文會話課上的練習節錄
T:"どのような情況で友達の靴下があなたの家に落したんですか?"
H:"(スリッパのことについて説明中)"
(中略)
ほか:"え?女じゃない?"
T:"ええ、男だよ。だからこそ萌えるわ。"
(全班喧譁 老師狀況外<-ごめんなさい)
H:"萌えるかよ?!(往後轉向黑板砸書)"
語法課繼續....
(T扯扯正經過前方的H)
H:"?”
T:"あのね、私は、Hくんが、受けのほうがいいと思います!"
(中略)
F:"(拉拉T的衣角)落ち着いてb"
是說這種玩笑要跟開的起的人講才可以
明明期中還沒考完怎麼可以這麼歡樂呢?
大學生果然很自嗨
2.
建議去玩ガンパレート・マーチ此部作品
這樣才能體會到靴下的真義(違
這是一個由靴下開始的日文會話課上的練習節錄
T:"どのような情況で友達の靴下があなたの家に落したんですか?"
H:"(スリッパのことについて説明中)"
(中略)
ほか:"え?女じゃない?"
T:"ええ、男だよ。だからこそ萌えるわ。"
(全班喧譁 老師狀況外<-ごめんなさい)
H:"萌えるかよ?!(往後轉向黑板砸書)"
語法課繼續....
(T扯扯正經過前方的H)
H:"?”
T:"あのね、私は、Hくんが、受けのほうがいいと思います!"
(中略)
F:"(拉拉T的衣角)落ち着いてb"
是說這種玩笑要跟開的起的人講才可以
明明期中還沒考完怎麼可以這麼歡樂呢?
PS:
1.
くつした【靴下】
靴をはく時や寒い時に、足を保護するために、素足に直(ジカ)に履く、袋状のもの。1.
くつした【靴下】
2.
建議去玩ガンパレート・マーチ此部作品
這樣才能體會到靴下的真義(違
PR
この記事にコメントする